User Guide - RevidAPI Video Translator
Complete guide to using RevidAPI Video Translator
Table of Contents
User Guide - RevidAPI Video Translator
Introduction
RevidAPI Video Translator is an AI-powered video translation software that automatically translates videos from one language to another, creates subtitles, and adds AI voice-over with natural-sounding voices.
Installation and Setup
Installation
- Download the software from revidapi.com/software
- Install the
.dmgfile (macOS) or.exefile (Windows) - On first launch, you'll be prompted to login or register
Login
- On first launch, you'll be asked to login or register
- Use your RevidAPI account to login
- After successful login, you can use the software
Main Interface
Main Components
Select Video: Button to choose video file(s)
Source Language: Original video language
Target Language: Translation target language
Translation Channel: Translation tool
TTS Channel: Voice synthesis tool
Voice Role: Voice selection
Subtitle Area: Display and edit subtitles
Basic Usage Guide
1 Select Video
- Click "Select Video" button
- Choose one or multiple video files (supports batch processing)
- Selected video path will be displayed in Source Video section
Supported formats: MP4, AVI, MOV, MKV, etc. | Multiple videos supported for batch processing
2 Choose Languages
Source Language:
- Select original video language
- Choose "Auto Detect" for automatic detection
- 30+ languages supported
Target Language:
- Select translation target
- Choose "-" for subtitles only (no translation)
3 Choose Speech Recognition (ASR)
Faster-Whisper (Recommended)
Model: large-v3-turbo (Default and Only Available)
- Fastest with high accuracy
- 8x faster than large-v3 with similar accuracy
- Optimized for all video lengths
Advanced Options:
- Enable CUDA: For NVIDIA GPU acceleration
- Split Type: Audio splitting mode
4 Choose Translation Tool
| Translation Service | API Key Required | Quality |
|---|---|---|
| Google Translate | ❌ No | Good |
| Microsoft Translator | ❌ No | Good |
| OpenAI ChatGPT | ✅ Yes | Excellent |
| Gemini AI | ✅ Yes | Excellent |
5 Choose Text-to-Speech (TTS)
| TTS Engine | API Key | Character Limit | Quality |
|---|---|---|---|
| Edge TTS ⭐ Recommended | ❌ No | ✅ Unlimited | High |
| CapCut TTS | ❌ No | ✅ Unlimited | High |
| Google TTS (Gemini) | ✅ Yes | ✅ Unlimited | Very High |
Choose Voice Role
- After selecting TTS engine, choose appropriate voice
- You can choose "No" if you don't want voice-over, only subtitles
6 Advanced Configuration
| Option | Description | Settings |
|---|---|---|
| Separate Voice & Background | Automatically separate human voice and background music | ✅ Check to enable Result: Keep original background music, only replace voice |
| Auto Blur Old Subtitles | Automatically detect and blur old hardcoded subtitles | ✅ Check to enable Method: OCR or Box detection Strength: 1-10 |
| Subtitle Type | Choose subtitle format | None / Soft Subtitle (SRT) / Hard Subtitle (Embedded) |
| Dubbing Speed | Adjust voice speed and synchronization | Speed: -50% to +100% Dubbing Acceler: Auto-match Slow Video: Auto-sync |
| Other Options | Additional processing options | Del inline mute Align subtitles and audio Enable CUDA (GPU) |
7 Edit Subtitles (Optional)
| Action | Description |
|---|---|
| Edit Content | Modify subtitle text directly in Subtitle Area |
| Edit Timing | Adjust start and end times for each subtitle |
| Add/Remove | Add new subtitles or remove existing ones |
| Import SRT | Use existing SRT file instead of recognition Click "Import original language SRT" button |
| Format | SRT (SubRip Subtitle) Subtitles will be automatically translated after editing |
8 Choose Output Directory
| Step | Action |
|---|---|
| 1 | Click "Select Output Directory" button |
| 2 | Choose folder to save translated videos |
| 3 | Output videos will be saved in this folder |
9 Start Processing
| Step | Action |
|---|---|
| 1 | Review all configurations |
| 2 | Click "Start" button to begin |
| 3 | The software will automatically process: • Recognize speech → Create original subtitles • Translate subtitles (if target language selected) • Generate new voice (if TTS selected) • Merge video + new audio + subtitles • Process blur old subtitles (if enabled) |
Monitor Progress
| Component | Description |
|---|---|
| Progress Bar | Shows processing progress for each video |
| Status Text | Shows current status (Recognizing, Translating, TTS, etc.) |
| Logs | Click progress bar to view detailed logs |
Processing Steps
| Step | Description |
|---|---|
| Prepare | Preparation, extract audio |
| Recognize | Speech recognition |
| Translate | Translate subtitles |
| TTS | Generate new voice |
| Merge | Merge video + new audio |
| Complete | Complete |
Batch Processing
| Feature | Description |
|---|---|
| Select Multiple Videos | 1. Click "Select Video" 2. Select multiple files (Cmd/Ctrl + Click) 3. All videos added to queue |
| Automatic Processing | • Process sequentially or in parallel • Each video has its own progress bar • Click progress bar to view details |
Advanced Features
| Feature | Description | How to Use |
|---|---|---|
| 1. TTS Standalone (AI Voice Generator) |
Convert text to audio with AI voices ✅ Unlimited characters ✅ Many languages ✅ Fast speed |
1. Tools → AI Voice Generator 2. Enter text 3. Select language & voice 4. Click Generate |
| 2. Speaker Diarization | Automatically distinguish multiple speakers | 1. Check "Enable Speaker Diarization" 2. Select max speakers 3. Auto-assign voices |
| 3. Manual Caption Editing | Edit captions with timeline | 1. After recognition, click "Edit Caption" 2. Edit text & timing 3. Save & continue |
| 4. Custom Subtitle Style | Customize Hard Subtitle style | 1. Click "Hard Sub Style" 2. Customize: Font, Size, Color, Outline, Position 3. Apply |
| 5. Import Existing SRT | Use existing SRT instead of recognition | 1. Prepare SRT file 2. Click "Import original language SRT" 3. Select file 4. Skip recognition, only translate & TTS |
API Keys Configuration
| Service | Steps | Note |
|---|---|---|
| OpenAI API (ChatGPT) |
1. Setting → OpenAI API 2. Enter API Key from platform.openai.com 3. Choose model 4. Save |
Required for ChatGPT translation |
| Gemini AI | 1. Setting → Gemini AI 2. Enter API Key from makersuite.google.com 3. Save |
Required for Gemini translation & TTS |
Note: API keys are stored locally, not sent to server
Common Issues and Solutions
| Issue | Cause | Solution |
|---|---|---|
| Cannot recognize speech | Audio too quiet or noisy | • Increase video volume • Uses large-v3-turbo (optimized) • Enable "Remove Noise" |
| Translation not accurate | Using free translation tools | • Use ChatGPT or Gemini AI • Add context in custom prompt |
| Voice not natural | Default TTS voice | • Try different voices • Adjust Dubbing Speed • Enable "Dubbing Acceler" |
| Output video error | FFmpeg error or incompatible format | • Check FFmpeg installation • Convert to MP4 first |
| Slow processing | No GPU or large model | • Uses large-v3-turbo (optimized) • Enable CUDA if GPU available |
Tips and Best Practices
| Category | Recommendation |
|---|---|
| Model Information | • Default: large-v3-turbo (all videos)• Optimized for all lengths (short/medium/long) • 8x faster than large-v3, similar accuracy |
| Optimize Speed | • Uses large-v3-turbo by default• Enable CUDA if GPU available • Use Edge TTS (no API, unlimited) |
| Translation Quality | • Use ChatGPT or Gemini AI • Add custom prompt for context |
| Natural Voice | • Try different voices • Use "Dubbing Acceler" • Adjust "Dubbing Speed" |
| Batch Processing | • Process multiple videos at once • Each video has own progress bar |
Support
- Website: revidapi.com
- Documentation: revidapi.com/software/guide
- Contact: support@revidapi.com
---
Version: 1.0.0 Last Updated: 2025-01-23